Sunday, September 25, 2005

Chez Amelie

*prays fervently that no frenchman ever reads this post*
(Mesdames! Messieurs! Je suis sooooo sorrryy)

Hier soir, Kevin et moi, nous sommes allé chez notre ami Amelie. Amelie vien de France et elle est on exchange dans la Faculté de Loi comme Kevin et moi. Son ami Ai-Lyn était là aussi. Ai-Lyn était née en Singapour, mais ses parents ont immigrée ici quand elle avais trois ans. Voici un photo de nous.




Nous avons porté un bottle of cider de pommes (je vous demandé votre pardon encore une fois).





Lynnie a...baké un gatêau- il était delicieux! (Son gatêau est celui au centre.. Les autres pieces sont crée par Amelie.)



Nous avons passé un soirée très agréable. Nous avons parlé de securité dans l’aêroport et aussi de les conditionnes de.. erm..traffique (ahaha). Nous avons aussi parlé de fontagne..ou fontaine.. pens (stylos!) et of stationery. Amelie était très surprise que Kevin ne sait pas de fountain pen erasers. Moi, je ne sais pas non plus, mais je n’ai dit pas quelque chose;)

J’ai decouvré que Ai-Lyn et moi would have attendu le même école et in the same year too si je had not left Australie. Les garçons complainent qu’ils waste deux annes dans NS et moi aussi, je peux dire la même- Ai-Lyn est dans la quartième année de université!! GRrr. Ça me fait très angry (fache? Something like that)!

Before we knew it, il était trois heures du matin! Nous avons dit bonne nuit tristement et avons retourné chez nous. Amelie m’a donné les noms du fromage donc on a mangeons parce que Kevin veux les achèter. Il était un expérience très bien!





En Anglais, brevement: (in English, briefly) Last night, Kev n I went to our friend Amelie's place for dinner. Amelie's on exchange from france and she's in law too. We also met Ai-Lyn, who's been here since she was three but was born in Singapore. We would've been in the same high school, in the same year too, if I hadn't moved. Awesome food and better conversation (kev might argue it was the other way around though- the dude can't stop thinking about the cheese platter). After last night I feel like doing some serious french revision (Lynnie's french is damn good) but we all know this won't last the end of the day. Oh well.

C'est la vie.

8 Comments:

At 11:33 PM, Blogger layla said...

Votre narration est trés amusant! Je peux comprendre tout ce que tu ecris. Haha, alors, est-ce que vous parlez en francais avec votre amie francaise? Moi, si je recontre un francais, je n'ose pas lui dire en francais, parce que je crains que il me laugher.

eyeknee

 
At 9:08 AM, Blogger Emil said...

how long did it take you to write that entry? :P

 
At 11:30 AM, Blogger V said...

LOL i used babelfish to translate your first para and this is what came out:

Yesterday evening, Kevin and me, we went in our friend Amelie. Amelie vien of France and it is one exchange in the Faculty of Law like Kevin and me. His/her friend Have-Lyn was there too. Have-Lyn had been born in Singapore, but his/her parents have here immigrant when it had three years. Here a photograph of us.

...

Before we knew it, it was three hours of the morning! We have known as good night sadly and turned over on our premises. Amelie gave to the names of cheese thus one to me A eat because Kevin want the achèter. It was an experiment very well!

 
At 7:03 PM, Blogger e said...

ainie:
noo, i can't! she'd shoot me!!

emil:
erm.. half an hour, cos i just made up any words i couldn't remember. hehe.

but, vic:
that's NOT why babelfish did not work very well okay. my french is not that bizarre.

okay maybe my bad french contributed 40% to the weirdness of the translation, if you could call it that..

"..we went in our friend amelie"????

hahahahaha

 
At 9:14 AM, Blogger monsteress said...

babe, i swear u didn't gain weight. u liar!

 
At 2:31 PM, Blogger e said...

i did too! my MOM said so!

now that i'm a flabby cow, will you still be my friend??

 
At 2:34 PM, Blogger e said...

haha nope, no dictionary. no dictionary could save me. plus i need my grammar handbook even more than my..ahem.. dictionnaire ... (right? right??)

 
At 9:34 PM, Blogger monsteress said...

certainment!

ma cherie, je te manque beaucoup! haha..

Amis toujours!

(what the hell was that. so pathetic right, u'll probably ask me for a translation online)

 

Post a Comment

<< Home